ShopDreamUp AI ArtDreamUp
literature
Haikus from the past
Deviation Actions
Literature Text
Lane of the park
Under the falling leaves
My mother’s laughs
Allée du parc
Sous les feuilles tombantes
Les rires de ma mère
公園の路 (kouen no michi)
散る落葉の下 (chiru ochiba no shita)
母さんの笑い (kaasan no warai)
Blades of grass, fresh dew –
On a waterfall of tears
Her life has ended
Brins d’herbe, rosée fraîche –
Sur une cascade de larmes
Sa vie s’est terminée
草葉、新鮮露― (kusaba, shinsen tsuyu)
泪の滝の上 (namida no taki no ue)
彼女の生命は終わった (kanojo no seimei wa owatta)
Navy breeze – a seagull!
Lassie filling her bucket
Before tide’s return
Brise marine – Une mouette !
La fillette remplit son seau
Avant le retour de la marée
紺風―鴎だよ!(kon kaze, kamome da yo!)
乙女はバケツを書き込んでいる (otome wa baketsu o kakikonde iru)
上げ潮前 (ageshio mae)
Under the falling leaves
My mother’s laughs
Allée du parc
Sous les feuilles tombantes
Les rires de ma mère
公園の路 (kouen no michi)
散る落葉の下 (chiru ochiba no shita)
母さんの笑い (kaasan no warai)
Blades of grass, fresh dew –
On a waterfall of tears
Her life has ended
Brins d’herbe, rosée fraîche –
Sur une cascade de larmes
Sa vie s’est terminée
草葉、新鮮露― (kusaba, shinsen tsuyu)
泪の滝の上 (namida no taki no ue)
彼女の生命は終わった (kanojo no seimei wa owatta)
Navy breeze – a seagull!
Lassie filling her bucket
Before tide’s return
Brise marine – Une mouette !
La fillette remplit son seau
Avant le retour de la marée
紺風―鴎だよ!(kon kaze, kamome da yo!)
乙女はバケツを書き込んでいる (otome wa baketsu o kakikonde iru)
上げ潮前 (ageshio mae)
Suggested Collections
Featured in Groups
Haikus are wonderful.
© 2013 - 2024 WhitePlumFragrance
Comments29
'Simplicity is the crowning reward of art.' ~Chopin
And he's right, these are beautiful.
And he's right, these are beautiful.
Comments have been disabled for this deviation